Il recupero, la conservazione e la valorizzazione delle opere d'arte sono obiettivi primari negli interventi eseguiti dal laboratorio, attivo dal 1992 nelle opere di restauro archeologico, conservativo e mimetico.
Il rigore metodologico e la competenza garantiscono azioni di qualità su terrecotte, maioliche, porcellane e vetri, fornendo inoltre servizi di consulenza per enti pubblici e privati.
Passione, tradizione, professionalità: il laboratorio di restauro Checcucci racchiude nella sua storia tutto questo.
The primary objectives of the conservative, archaeological and aesthetic interventions carried out by the restoration laboratory, active since 1992, are the recovery, conservation and reappraisal of art works.
The scrupulous rigor and skills assure quality actions on terracotta, majolica pottery, porcelain and glass, also supplying consulting services to public and private bodies.
Passion, tradition, professionalism: Checcucci restoration laboratory holds all this in its history.
Les champs d’action primaires de l’atelier, ouvert en 1992, sont la récupération, la conservation et la mise en valeur des oeuvres de façon archéologique, conservatrice et esthétique.
La rigueur minutieuse et les compétences professionnelles garantissent des interventions de qualité sur terre-cuite, faience, porcelaine et verre, ainsi que des services de consultation technique pour des particuliers et des organismes publiques et privés.
La passion, le respect des traditions et le professionnalisme ont fait l’histoire de cet atelier.